„Enska/Lærðu ensku 1/Kafli 1“: Munur á milli breytinga

Efni eytt Efni bætt við
Arnason (spjall | framlög)
m Flokkað
mEkkert breytingarágrip
Lína 111:
Fornöfn á ensku eru:
 
{|class="wikitable" style="font-size:95%;"
|- style="background:#efefef;"
!width="150px"| English !!width="150px"| Íslenska
Lína 153:
Beygingin fyrir sagnorð á ensku er létt og svípuð hollensku eða þýsku. En það eru stundum óreglulegt sagnorð eins og ''að vera''. Við ætlum að læra um annað orð og beygingu í næstum köflum. Núna læriðu mikilvægasta beygingu á ensku, ''to be'':
 
{|class="wikitable" style="font-size:95%;"
|- style="background:#efefef;"
!width="150px"| English !!width="150px"| Íslenska
Lína 191:
Nöfn á ensku kemur úr Bretlandi og er notað um heimi. Hérna er bara dæmi af ýmsum nöfn á ensku:
 
{|class="wikitable" style="font-size:95%;"
|- style="background:#efefef;"
!width="150px"| Male names !!width="150px"| Karlkyn nöfn !!width="150px"| !!width="150px"| Female names !!width="150px"| Kvenkyn nöfn