Ítalska/Lærðu ítölsku/Preposizioni

Sassolungo è una montagna nei Dolomiti.

Preposizioni ~ forsetningar breyta

Algengustu forsetningar í ítölsku eru:

  • di ~ sem tilheyrir (oftast táknað með eignarfalli í íslensku)
  • a ~ til
  • da ~ frá, hjá
  • in ~ í, á
  • con ~ með
  • su ~ á
  • per ~ fyrir, til að
  • tra ~ meðal
  • fra ~ milli

Þar sem forsetningar standa með greini mynda þær oftast eitt orð með greininum. Dæmi: „frá stráknum“ verður „dal ragazzo“, ekki *„da il ragazzo“. Undantekning frá þessu er forsetningin con sem yfirleitt stendur sér nema í gömlum textum.

Eftirfarandi tafla sýnir helstu samsetningar forsetninga og greinis:

il lo la i gli le
di del dello della dei degli delle
a al allo alla ai agli alle
da dal dallo dalla dai dagli dalle
in nel nello nella nei negli nelle
con col* collo* colla* coi* cogli* colle*
su sul sullo sulla sui sugli sulle

Forsetningarnar da og di fella stundum niður sérhljóðann með úrfellingarmerki fyrir framan orð sem byrja á sérhljóða. Dæmi þar sem úrfellingin er skylda en ekki spurning um smekk eru:

  • d'altra parte ~ á hinn bóginn
  • d'altro canto ~ á hinn bóginn
  • d'altri ~ annarra
  • d'oro ~ úr gulli
  • d'argento ~ úr silfri
  • d'oltreoceano, d'oltralpe, ecc. ~ handan hafsins, handan Alpafjalla o.s.frv.


 

SEQUITANO LE PREPOSIZIONI

Di queste alcune non caggiono in composizione, e sono queste: oltre, sino, dietro, doppo, presso, verso, 'nanzi, fuori, circa.
Preposizioni che caggiono in composizione e ancora s'adoperano seiunte, sono di una sillaba o di più.
D'una sillaba sono queste:

DE: de' nostri; detrattori.
AD: ad altri; admiratori.
CON: con certi; conservatori.
PER: per tutti; pertinace.
DI: di tanti; diminuti.
IN: in casa; importati.

Di, preposto allo infinito, ha significato quasi come a' Latini ut. E dicono: Io mi sforzo d'essere amato.
Quelle de più sillabe sono queste:

SOTTO sottoposto
SOPRA sopraposto

e dicesi

ENTRO entromesso
CONTRO contraposto
Preposizioni quali s'adoperano solo in composizione:
Re, sub, ob, se, am, tras, ab, dis, ex, pre, circum; onde si dice: trasposi e circumspetto.

Leon Battista Alberti, Grammatica della lingua toscana - WikiSource

Di dove sei? ~ Hvaðan ertu? breyta

  • Sono dell'Islanda ~ Ég er frá Íslandi
  • Sono di Roma ~ Ég er frá Róm